laila50 (laila50) wrote,
laila50
laila50

Categories:

Руфь.

File:Julius Schnorr von Carolsfeld- Ruth im Feld des Boaz.jpg
Julius Schnorr von Carolsfeld (1794–1872)  Руфь и Вооз.
Трогательная библейская история примерной  невестки Руфи и  самой лучшей свекрови Ноемини,
которая выдала её замуж за своего дальнего родственника,старого великодушного Вооза.


Однажды в земле Израильской случился голод. Тогда один человек по имени Елимелех из Вифлеема ушёл от народа своего и поселился среди моавитян.
С ним были его жена Ноеминь и два сына, Махлон и Хилеон.
И прожил Елимелех среди моавитян десять лет вполне счастливо, а сыновья его женились на моавитянках: Махлон — на Руфи, а Хилеон — на Орфе.
File:1795-William-Blake-Naomi-entreating-Ruth-Orpah.jpg
William Blake, 1795. Орфа ушла,а Руфь осталась со свекровью.
По прошествии же десяти лет Елимелех и его сыновья умерли.
Тогда встала Ноеминь и пошла из земли моавитской. Своим снохам, Орфе и Руфи, она сказала: «Вот, я возвращаюсь на родину, чтобы нам умереть, вы же идите каждая в свой дом. Быть может, Господь ещё явит вам Свою милость, и вы найдёте мужей среди своих соплеменников».

Pieter Lastman: Ruth Declares her Loyalty to Naomi
Pieter Lastman ca. 1583 – 1633. Руфь просит "Не принуждай меня уходить от тебя"
Орфа простилась со свекровью и возвратилась к своему народу, а Руфь осталась с нею.
Ноеминь сказала Руфи:
«Невестка твоя уже ушла от меня, иди и ты вместе с нею».
Но Руфь попросила: «Не принуждай меня уходить от тебя. Куда ты пойдёшь — туда и я, пусть твой народ будет моим народом, а твой Бог — моим Богом».
Ноеминь, увидев, что она твёрдо решила отправиться с нею, перестала её уговаривать.
И шли они обе, пока не прибыли в Вифлеем и не поселились там.
File:Nicolaes Pietersz. Berchem 022.jpg
Nicolaes Pietersz. Berchem (1621–1683) Руфь и Вооз.
Когда наступила пора собирать урожай, Руфь сказала Ноемини: «Нет у нас хлеба на зиму.
Пусти меня в поле. Я буду подбирать колосья ячменя, оставшиеся на земле.
Быть может, кто из израильтян сжалится надо мною и позволит мне подбирать колосья на своём поле».

Ноеминь сказала Руфи: «Иди, дочь моя». Та пошла и подбирала колосья позади жнецов на поле, которое принадлежало Воозу. А Вооз был человек весьма знатный и богатый и потому не работал на поле сам, а нанимал жнецов.
File:1628 Moeyaert Ruth und Boas anagoria.JPG
Nicolaes Moeyaert (1592–1655) Руфь и Вооз.
Перед обедом Вооз пришёл из Вифлеема, чтобы посмотреть, как идёт работа, увидел Руфь и спросил у своего слуги: «Чья это молодая женщина?» Слуга, распоряжавшийся жнецами, сказал:
«Это моавитянка Руфь, невестка Ноемини. Она пришла ещё с утра и попросила позволения собирать колосья, оставшиеся на земле. Я разрешил ей, и вот с тех пор она не присела отдохнуть и работает не разгибаясь.


И это немудрено, ведь Ноеминь старая и бедная женщина, если Руфь не будет кормить её, ей придётся очень плохо».
Вооз сказал: «Да благословит Господь эту моавитянку за то добро, что она делает для своей свекрови. Не гоните же её и не обижайте. И даже вот что сделайте: оставляйте специально побольше колосьев на земле, чтобы она могла подбирать их.
Когда же придёт обеденное время, позовите её к себе и дайте ей хлеба, пусть она ест вместе с вами».
File:Nicolas Poussin - Summer (Ruth and Boaz) - WGA18342.jpg
Nicolas Poussin (1594–1665)  Руфь и Вооз.
И работала Руфь на поле Вооза до самого вечера. Вечером она обмолотила колосья, которые собрала, и принесла зерно Ноемини. Та увидела, как много ячменя у её снохи, удивилась и сказала:
«Где ты собирала сегодня и где работала? Да будет благословлён человек, пустивший тебя на своё поле!» Руфь ответила: «Слышала я, что хозяина поля зовут Вооз. Он передал, что я могу и завтра собирать колосья на его поле». Ноеминь обрадовалась, узнав это, и сказала: «Этот Вооз был близкий родственник моего мужа.
Я слышала, что у него доброе сердце. Хорошо, что ты будешь собирать колосья на его поле и не будут тебя за это оскорблять».
File:Gerbrand van den Eeckhout 006.jpg
Gerbrand van den Eeckhout (1621–1674)   Руфь и Вооз.
Так работала Руфь на поле Вооза всё лето, пока не кончили собирать ячмень и пшеницу.
И сказала ей Ноеминь: «Дочь моя, я старая женщина, когда я умру, что с тобой будет? Я должна позаботиться о тебе, пока жива, так же, как ты обо мне заботилась.
Родственники моего мужа были знатные и богатые люди, а Вооз первый среди них.
И хоть теперь я бедна, а муж мой умер, всё же он помнит родство наше и помогает тебе.
Сделай так: этим вечером умойся и надень на себя самые нарядные одежды. И пойди на гумно, где будет спать Вооз. Когда же он уснёт, ляг у его ног.
А если он будет спрашивать тебя, зачем ты сделала это, то скажи ему: „Окажи мне помощь, ведь ты мой родственник"».
File:Barent Fabritius - Ruth and Boaz - WGA7718.jpg
Barent Fabritius (1624–1673) Руфь и Вооз.
Руфь сделала всё так, как говорила её свекровь. И вот, Вооз проснулся среди ночи, приподнялся и увидел, что у его ног лежит женщина. Вооз спросил: «Кто ты?»
Она сказала: «Я Руфь, раба твоя, возьми меня под своё покровительство, ведь ты мой родственник по мужу». Вооз отвечал: «Благословлена ты от Бога, дочь моя!

Koch Ruthboaz-2
Правильно ты сделала, что попросила о помощи меня, а не стала искать молодых и богатых.
Я же сделаю для тебя даже больше того, чего ты ожидаешь. Ибо всем известно, что ты женщина добродетельная. Только вот что надо предпринять сначала: хотя и правда, что я твой родственник,
но есть и ещё один родич в Вифлееме более близкий, чем я.
По нашему обычаю должна ты у него первого попросить поддержки.
Если завтра он примет тебя к себе, то пусть будет так. Если же не примет, то я тебя приму».

Hayez, Francesco.1835.Руфь.
Руфь спала у ног Вооза до утра. "И вошел он к ней, и господь дал ей беременность, и она родила сына.
И говорили женщины Ноемини: благословен господь, что он не оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в Израиле!
Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей; ибо его родила сноха твоя...
И нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова" (Руфь, глава 4, стихи 13-17).
File:Markó, Károly - The Meeting of Ruth and Boaz (1857).jpg
Author Károly Markó (1793–1860)
На рассвете он отмерил ей шесть мер ячменя и отпустил домой.
А сам отправился к тому родственнику, о котором говорил ночью, и при свидетелях попросил его оказать покровительство Руфи. Однако тот отказался. Тогда Вооз провозгласил при всём народе, что берёт Руфь себе в жёны.

Louis hersent ( 1777-1860) Руфь и Вооз.
Руфь вышла замуж за Вооза и вскоре родила от него сына. Имя ему нарекли Овид, и Ноеминь, бабка его, воспитала мальчика.
И заботился Господь о Руфи и потомстве её, ибо от Руфи и от сына её Овида спустя несколько поколений произошли цари Израиля.
"Книга Руфь" принадлежит к числу канонических и помещается в Ветхом Завете
Tags: библейские истории, живопись
Subscribe

  • Натюрморт.

    Якупова Рушан. (1929 г. р.) Мозаика августа

  • Натюрморт.

    Золотой Август. Алик Мамазияев художник, живописец-реалист родился в 1985 году в городе Кызыл-Кия в Кыргызстане.​ В данное время художник живет…

  • Натюрморт.

    Натюрморт в нише с лимоном, венецианским бокалом, каштанами, орехами и стеклянным кувшином. Jacob van Walscapelle (1644-1727) Натюрморт стал…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments