laila50 (laila50) wrote,
laila50
laila50

Categories:

Лорелея.


Лорелея.James Christensen.
Впервые рассказал  историю о красивой девушке, поющей, сидя на скале и увлекающей своей песней в водоворот проплывающих мимо,
поэт Клеменс Брентано (1778-1842)
В 1827 году Генрих Гейне (1797-1856) в своей Книге Песен  популяризировал легенду, написав одно из лучших своих стихотворений «Лорелея».


Лорелея.1850. Philipp Foltz (1805–1877)

Не знаю, что значит такое,
Что скорбью я смущён;
Давно не даёт покоя
Мне сказка старых времён.
Прохладой сумерки веют,
И Рейна тих простор.
В вечерних лучах алеют
Вершины дальних гор.
Над страшной высотою
Девушка дивной красы
Одеждой горит золотою,
Играет златом косы.
Златым убирает гребнем.
И песню поёт она:
В её чудесном пенье
Тревога затаена.
Пловца на лодочке малой
Дикой тоской полонит;
Забывая подводные скалы,
Он только наверх глядит.
Пловец и лодочка, знаю,
Погибнут среди зыбей;
И всякий так погибает
От песен Лорелей.
Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. А. Блок (1880—1921)

Datei:Carl joseph begas lurelei.jpg
Лорелея.1835. C. Begas.

...Бывало, голубой в стаканах пунш горит,
С широким шумом самовара
Подруга рейнская тихонько говорит,
Вольнолюбивая гитара.
Еще волнуются живые голоса
О сладкой вольности гражданства,
Но жертвы не хотят слепые небеса,
Вернее труд и постоянство.
Все перепуталось, и некому сказать,
Что, постепенно холодея,
Все перепуталось, и сладко повторять:
Россия, Лета, Лорелея
Осип Мандельштам

Datei:Emil Krupa-Krupinski Loreley 1899.jpg
Лорелея.1899. Emil Krupa-Krupinski (1872–1924)


Tags: живопись, легенды, стихи
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments